<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Paradoxe</title>
	<atom:link href="http://www.aegiale.net/fr/2008/07/30/paradoxe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aegiale.net/fr/2008/07/30/paradoxe/</link>
	<description>Aegiale en quête d&#039;harmonie</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 14:25:28 -0700</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Par : Aegiale</title>
		<link>http://www.aegiale.net/fr/2008/07/30/paradoxe/comment-page-1/#comment-613</link>
		<dc:creator>Aegiale</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 10:30:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aegiale.net/?p=396#comment-613</guid>
		<description>Lire starhawk dans le texte, ça peut aussi être l&#039;occasion de mieux maîtriser l&#039;anglais :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lire starhawk dans le texte, ça peut aussi être l&#8217;occasion de mieux maîtriser l&#8217;anglais <img src='http://www.aegiale.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Taàri</title>
		<link>http://www.aegiale.net/fr/2008/07/30/paradoxe/comment-page-1/#comment-608</link>
		<dc:creator>Taàri</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 09:46:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aegiale.net/?p=396#comment-608</guid>
		<description>J&#039;ai acheté La grande déesse-mère au Printemps, il est sur ma PAL, je n&#039;ai pas eu le temps de le commencer :o)
Pour le moment, je ne suis pas sûre de maîtriser assez bien l&#039;anglais pour m&#039;attaquer à Starhawk dans le texte mais ça me tente !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai acheté La grande déesse-mère au Printemps, il est sur ma PAL, je n&#8217;ai pas eu le temps de le commencer <img src='http://www.aegiale.net/wp-includes/images/smilies/icon_surprised.gif' alt=':o' class='wp-smiley' /> )<br />
Pour le moment, je ne suis pas sûre de maîtriser assez bien l&#8217;anglais pour m&#8217;attaquer à Starhawk dans le texte mais ça me tente !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Nolwenn</title>
		<link>http://www.aegiale.net/fr/2008/07/30/paradoxe/comment-page-1/#comment-602</link>
		<dc:creator>Nolwenn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 08:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aegiale.net/?p=396#comment-602</guid>
		<description>Ouiiii! merci *bisou*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ouiiii! merci *bisou*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Aegiale</title>
		<link>http://www.aegiale.net/fr/2008/07/30/paradoxe/comment-page-1/#comment-599</link>
		<dc:creator>Aegiale</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 07:47:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aegiale.net/?p=396#comment-599</guid>
		<description>Bon, ben du coup, je vais prévoir un billet sur The Spiral Dance aussi :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bon, ben du coup, je vais prévoir un billet sur The Spiral Dance aussi <img src='http://www.aegiale.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Nolwenn</title>
		<link>http://www.aegiale.net/fr/2008/07/30/paradoxe/comment-page-1/#comment-596</link>
		<dc:creator>Nolwenn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 07:37:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aegiale.net/?p=396#comment-596</guid>
		<description>Je connais mal Starhawk. Cependant j&#039;ai bossé (et il me reste encore un texte) sur la traduction de Spiral Dance via le centre de traduction païen et j&#039;ai été positivement surprise (je m&#039;attendais à un truc du style du couple Farrar en fait). 
J&#039;aimerais bien avoir le livre en intégralité entre les mains. 
Il est bien ? tu peux m&#039;en dire plus stp ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je connais mal Starhawk. Cependant j&#8217;ai bossé (et il me reste encore un texte) sur la traduction de Spiral Dance via le centre de traduction païen et j&#8217;ai été positivement surprise (je m&#8217;attendais à un truc du style du couple Farrar en fait).<br />
J&#8217;aimerais bien avoir le livre en intégralité entre les mains.<br />
Il est bien ? tu peux m&#8217;en dire plus stp ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
